“太好了。所以,事情都清楚了?”
“好。”他又开始忙着工作。
奥利ำ维娅看着我。“但是,我也可能猜错。”
“我的推断ษ也可能错误。”奥利维娅说。
好啦,各位,这就是我一直聒噪不休的原因。一个像我这样的女孩已跟许多重要的事情擦身而过。太多的关键性事物,我都没有学到,例如:如何把合吃一块提拉米苏时含情脉脉的男人带到床上,而不会出丑。
幸好,亨利拯救了我。他把啤酒放在厨房台上,过来捧住我的脸亲吻我好个销魂的吻,如果你真的那么想知道,而后说:“你要我怎么做?”
书包网电子书分享网站
不久前有位女士写信说,她很想跟家里养的德国牧羊犬莋爱,她想知道可不可以?我们这位开放的双性恋奥利维娅女士,终于不顾“面面俱到”及“读者至上”的原则,告诉她绝对不可以跟狗莋爱。
“你为什么会觉得不自在?”威แ廉问我。
“我躺在地上是因为眩晕,为什么你会因此而不自在?”
“你不知道!这是什么意思?”
“用电话告诉你他要分手?不可能。他是怎么说的?”邦妮问。
“基本上看不出来。”马特从经过的侍者手上的托盘拿过两杯酒,递给我一杯。“来,喝一点再说。”
“谢谢。”
“你还在为汤姆的事情难过吗?”
我点点头。
“说给我听吧。”
我们靠在室内中ณ央的大石柱,看着与会的人潮,我开始说话。
“好像在我们这段关系里,我是两个ฐ人,一个在事情里面,一个在外面打分数。”我说。
“好像拿破仑站在小山上看着底下的人打仗。”这是马特的评语。
“正是,而且结果总有一边赢,一边要输。”
“怎么说?”
“如果我们结婚,我赢;没有结婚,就是汤姆赢了。”
“他赢到什么?”
“他赢走了我最好的一段生命,然后去跟别人重新开始。”我说。
“你应该是自尊心很强的人,有时又很自卑。”
我耸耸肩膀。“然后我又发现,男人随时可以重新开始。甚至八十岁都可以。所以,真的,只有他死了我才可能ม赢。如果他跟我在一起很长的时间,然后他死了,我才有可能赢。”
“嫁给我吧。”马特说。
“看来我真的要疯了。你胡说的,对不对?”
“我是认真的,但我可能会要求你允许我继续跟那样的女孩约会。”马特说。
“哪样的女孩?”我问。
马特指着某位穿着紧身露肩上衣的女人说。对方把马特从头到脚扫了一眼,很酷地转过身去。那美背毫无瑕疵、瘦不见骨,问题是人家不理他。
“她真像日本庙宇的守护神,”马特对我说,“右手掌心向外举在这里,表示ิ拒绝。但是放在下面的左手,正卖弄风情地要我进去。”
“有吗?”
“有。但我今晚没有时间高攀,我要摘挂在比较低的树枝上的水果。”马特说。
奥利维娅ๅ手拿装了一堆食物的小小塑胶盘走过来,我对马特扬起眉毛。
“没有那么低。”马特说。
“你们在说什么เ?”奥利维娅问。
“没什么。”我说。
“我不想害你紧张,”奥利维娅对我说,指着会场后方แ的台子,锡德?赫希跟玛丽ษ?艾伦正在鸡尾酒桌旁,交头接耳专注地谈话。
“我该提防哪一个?”我问奥利维娅。
“这我就不知道了。”
我到很晚才看到亨利。他站在沿着鱼摊设立的临时吧台旁边,正跟一笑就把头向后仰的女人说话。她的脖子好长,让我忍不住盯着欣赏。那正是亨利的视线与我接触时,我正在做的事:看着一位女士的脖ๆ子。我看见他碰碰她的手臂,随即向我走来。
《爱情芥末酱》12๐4
“嗨。”我说。
“嗨。”亨利说。
“你的女伴脖子好长。”我说。
“她?”亨利ำ扭头看看那个女人,“她不是我的女伴。”
“你如果喜欢她,不要看着她的脖子,”我说,“那ว好像有催眠的力量,会让人一直想看。”
亨利看着她,而她似乎收到เ讯号,又仰起脖子。
“艾莉森。”亨利说。
“什么事?”
他的微笑只用到半个ฐ嘴,可是什么也没说。
“什么事?”我问。
他吸一口气。“我无法应付你。”
我只站在那里。
“我想了一下,决定我应付不了你。”亨利ำ说。
“噢