“他竟然给她们贴了标签?”鲍比恶狠狠地骂道。
“上帝。”
要沉浸其中ณ,又要游离之ใ外。要然、镇静、聚精会神。
他目瞪口呆。
“一根长约三英尺、直径一点五英寸的木棍,树皮已经腐烂,如你期望的是撬开这个胶合板盖用的。”
“先别看!”蒂蒂厉声说道。o米o花o在o线o书o库obookmihuaທnet
“好的,鲍比。到我们了。”
蓝ณ色遮阳篷下面,鲍比看到的是一堆特卫强连体工作服、短靴和网。他将这无纺布套在衣服外头。蒂蒂则脱下她踩脏的靴子,换了双新的。堆放的工作服旁边是两个防毒面罩,蒂蒂没有戴,他也没有。
他看见一块场地、一个帐篷和很多安静的死亡调查员。
一阵沙沙声从左边传来,鲍比转过身,看见两个人从另一条小路走进了空地。走在前面的是一位身穿特卫强实验衣的中年女性,身后是个ฐ年纪较轻的男人——她的助手。鲍比立刻认出了这个女人——席法医办公室的克里斯蒂·卡拉汉。卡拉汉是指定的法医人类学家。
进步无处不在,即使是闹鬼的精神病院。
“你是说波士顿警察局有犯罪现场,好极了,我要继续睡觉了。”l米l花l在l线l书l库lbookmihuanet
“蒂蒂……”鲍比缓慢地坐起,渐渐清醒过来,意识到这不是在开玩笑。他和蒂蒂是老朋友,但凌晨两点半是凌晨两点半。“你和你的伙计想折腾新人,就在你自己的警局找一个,我这把年纪恕不奉陪。”