22、歇后语作业(1 / 1)

加入书签 本章报错

强烈推荐:

当然,我的上面也有无数的领导。每次参加他们主持的会议,大家都要带上本和笔。一来,这表示对领导讲话的重视,二来,可以打沉闷的时间。不管领导讲什么,不管是否听进去,我只需要埋头在本本上写字就行了。每次开会回来,本本上都记得满满的,连虚词、感叹词……

但是字幕翻译水平良莠不齐,有些字幕好像是用软件自动翻译出来的,胡说八道,不知所云。最可恨的是,有些活人翻译的字幕,连软件还不如,因为软件至少还认识单词,可这些闭着眼搞翻译的人,却经常张冠李戴。《一条叫旺达的鱼๠》的字幕,把stArBucks翻译成了“星星鸭子店”,星巴克什么时候改卖烤鸭了,原来是译者“Bucks”姓氏“巴克”误当作“ducks”鸭子。最近获得好几项“艾美奖”的《美国天使》有一套非正版碟,字幕惨不忍睹,比如:“ilooklikeacນorpse”直译“我看上去像个死人”,居然翻译成:“看来我喜欢尸体。”这样的字幕,只能用“令人指”来形容了-

我猜想,唉,又是猜想,当时的情况应该是这样的:人们坐在体育场看球,球看上去比较小,加上进球不多,所以观众才开始说“一粒进球”。后来这一说法,被香港广播电å台的体育解说员所采用,后又影响到电å视解说员。内地电视台从广东开始,在转播足球时,受到香港解说员的影响,也๣开始有了这种说法,以后逐渐推而广之,“一粒进球”的说法,在华语地区开始普及起来-

在语言问题上保守一些是有好处的,但无视语言落后于现实的麻烦,一味主张“祖宗之ใ法不可变”,就有点认死理了。语言法规总比活生生的语言现实要落后一步,但这不能成为墨守成规、不思进取的理由。至于新叫法是否产生混乱合歧义แ,我觉得专家的担心是多余的。中国人掌握新名词的能力强,即使不用专门推广,新用法也会不胫而走。只有白痴才会把“19๗80年代”理解成1้9800年!-

↑返回顶部↑

书页/目录