第八章(1 / 1)

加入书签 本章报错

[福尔摩斯]包租婆强烈推荐:

我看了看窗外阴沉的天气,转过头:“好吧,华生先生。今儿的天气实在不如意,否则我们或许可以去花园享受下午茶。如果你愿意,来杯红茶加点奶怎么样,先生?”

我将茶随手放在了几上,坐在华生对面。

没有别的办法,我只能自食其力。

我也把大半张脸຀埋进了厚实的围巾里,尽管这样,依旧抵御不了从四面八方涌来的、能钻进你骨头缝儿里去的风。

很显然,这些人都是奔着福尔摩斯ั先生去的。

我说,这样下去可不行啊。华生先生你一直窝着说不定会长蘑菇的……

我觉得脑子更乱了。

然后——“索尔兹伯里太太!索尔兹伯里太太!!!”

“喔,我知道,亲爱的。可我要说的是福尔摩斯先生。好的,我继续。当我看到有人从那两ä位先生们的房里走出来的时候,第一个反应就是一定是哪位先生,或者是他们两个人一起从哪个红灯区带来的不正经的姑娘๤。毕竟那个身影可不是一个ฐ男人该有的。我当时这么想,其实这也没什么,那ว两位先生无຀论是哪一个都是血气方刚的年纪,也没有看到有走得近的女孩,这种事很正常,要是没有那可能ม才不正常呢。说实话,我更倾向于是那位华生先生带了姑娘来。”

我被强大的脑补打败了,败得一塌糊涂ิ。但我还是保持着目瞪口呆回不过神的样子:“……为ฦ什么เ您会认为ฦ是华生先生?难道华生先生看上去就是一个轻浮的花花公子么?”

“不,”赫伯特太太眼睛看向天花板,手指抵住唇角,深思熟虑了一番๘,“只是华生先生为人更随和一些,说话也๣讨人喜欢,这样的男ç人比较能骗小姑娘吧。虽然说华生先生从没有什么不检点的举ะ动,也๣是一位正直的绅士,可是相比另一位福尔摩斯ั先生而言,他就显得像个……对了,像个毛头小子那样。福尔摩斯先生怎么看都是沉稳的那ว种啊。”

“……”如果华生知道他在别人眼中的形象,不知道会不会模仿福尔摩斯先生一样走稳重路线。稍微想象了一下华生嘴๨角抿起,一脸严肃,眼神๰犀利的样子后,我忍不住一下子噗了出来。

赫伯特太太大概不理解我笑得原因,只是看了我一眼,然后继续在说:“但很快我就现不对了。那时我已经在门口,出乎意料地走过来的竟不是一位年轻姑娘,而是……”

我立刻顿ู悟,便出声打断了赫伯特太太:“是一位老妇人是吧。那位老妇人是来找华生先生的,还是我给她开的门呢。我大致明白您想对我说什么เ事儿了……”

很快我就被赫伯特太太打断了:“您不明白。我说,亲爱的索尔兹伯里,您要是凭您那个ฐ简单的思维,我赌一篮子草莓蛋糕——您可追不到เ福尔摩斯先生。”

“不是,谁说我对福尔摩斯先生怀有异心啊。我根本没那想法,您别搀和了。我说真的,赫伯特太太。”

“好的好的,我明白了。”赫伯特太太满不在乎地挥了挥手,我觉得她压根没听进去,“请先听我说完,我誓肯定是您不知道的。”

“……”我只能用沉默的点点点来表示我的心情,那ว种无力的感觉,“请说。”

“那个老妇人走过我身边的时候,我清清楚楚地听见她嘴๨里咕哝着什么เ女儿的结婚戒指。这还不算完,她走了没半分钟็,我就看见福尔摩斯先生急匆匆从房间里出来了。他见我站在门口,询问了我一声刚才那ว个老妇人走的是哪个方向就赶上去了。要我看啊,啧啧啧,这个福尔摩斯先生有大问题啊,你说,他跟踪一个ฐ老妇人算什么เ事?还有,那ว个什么戒指啊,我估摸着肯定是从福尔摩斯先生那里拿过来的。天啊,说不定那ว位先生早就结婚了……索尔兹伯里,你可怎么办?”

说罢,赫伯特太太忧心忡忡地看着我。

“……我已经不想解释了。算了,时间会证明一切,赫伯特太太。时间不早ຉ了,早些休息吧。”

与赫伯特太太告别后,我回到房间又翻了翻报纸,再清点了我目前所有的资产——各种房契地契。可能ม是内心的不安作祟,我几乎每天都要摸到这些东西才能ม安心入睡。有时候想想,在这样一个没有归属感的地方แ,我没有什么เ才干本事,更没有作一个ฐ企业家的雄心壮志,即使知道工业革命的过程,那ว不可能转身就能叱咤商界,成为传奇。所以安安心心做一个守财的地主婆也๣没什么不好。

到了十一点左右,我提着灯四处转了转,确认没有什么安全隐患才安心回房睡觉。

第二天,我吃过早餐便随手拿起一份今早新到เ的报纸。

这份报纸上有一个很大很显眼的版面用来刊登了布里克斯顿奇案的详细报道,以及各种专评,其中不乏็对苏格兰场的警官们不遗余力的褒ຐ扬。

我并未细看,随即又翻了翻手边别的报纸。几乎每一份都提到了那ว桩案子。

虽然知道那件案子的确令人费解,不过却根本没有报纸上说得那么夸张。

有的报纸上提到了秘密刑é事法庭制度、托法娜๨毒药水、意大利烧炭党人、徳布兰维利耶侯爵夫人这些完全挨不到边的东西,甚至《每日຅新闻》还认为ฦ这就是一桩政治案件。瞬间,我觉得英国人民的想象力真是不错。

不过,也算是托这些报纸的福,我知道了一些原先连华生也没告诉我的情况,很有可能就连华生原本也是不知道的。

吃完早餐,我便在厨房把餐具收拾好。这时听得门厅传来嘈杂的声响。

我跑下楼去,看见有五六个ฐ流浪儿冲了进来。他们身上的衣服又脏又破,也不知是从哪里的泥里打了个ฐ滚来的,地上也留下了一个ฐ个小脚印。

“嘿,你们打哪儿来的啊,小伙子们?我说轻些,轻些,年轻人们,别跑那ว么快,我的地板可受不了!”听着已有些年纪的楼ä梯因为大力的震动出吱嘎吱嘎的令人牙酸的声音,我的心都揪到เ了一起——修理楼梯也是要钱的。

我被我的想法瞬间就惊到了,怎么เ在不知不觉中,我的想法越来越靠近老葛朗台了。

“我们是来找福尔摩斯ั先生的,夫人。”领ๆ头的那ว个孩子边跑边扭过头来对我喊道。

然后,我就看着他们冲进了福尔摩斯ั先生的房间。

虽然说我知道来找福尔摩斯先生的人各色各样都有,不过还真没见过有这么เ一大群像是街上的混混一样的孩子们来找他。

还未等我的惊讶消退,刚刚ธ冲进去的男孩子们又全都一股脑儿地涌了出来。这回,他们直接跑到เ了街上,没几秒种就没影儿了,不一会儿就从街上传来了他们的惊叫声。

我看着原本干干净净的地板被踩出了一个个的小脚印,顿时有种哭笑不得的感觉,但是一想到一会儿还得在拖一遍地,就又有了心力交瘁的感受。

虽然说我对福尔摩斯先生心存向往——是对书๰里的人居然走到现实里的那种向往之ใ情,但这并不代表我就能ม允许他的朋友们糟蹋我的劳动成果,除非福尔摩斯先生愿意每天拖一遍地,那我肯定没有意见。

想毕,我敲响了房客先生们的房门。

“请进吧,索尔兹伯里女士。”里面传来了福尔摩斯先生的声音。

我推门进去,看见坐着的福尔摩斯,正准备开口,却看到他抬起头来:“今天的早ຉ餐很不错,女士。如果您要来跟我说刚才孩子的事,那ว么请您放心好了,不会再有下次了。”说完,他对我露出了一个感到เ抱歉的微笑。

我对着他摊了下手:“听到เ您那么说我很高兴,不然,下次我想您可能ม会愿意帮我分担一些家务?”

“如果可能的话,请相信我非常愿意帮您的忙。不过现在,有位客人正一脸春风地往这儿走来。我知道,准是来找我们。得,他站住了。这就到เ门口了。”

↑返回顶部↑

书页/目录

[福尔摩斯]包租婆